<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Комментарии на: Английский язык для креативных юристов</title>
	<atom:link href="http://blog.abakshin.com/archives/3929/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://blog.abakshin.com/archives/3929</link>
	<description>Персональный сайт Абакшина Алексея об эффективной правовой работе</description>
	<lastBuildDate>Mon, 16 Aug 2021 02:51:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>От: Stream</title>
		<link>https://blog.abakshin.com/archives/3929/comment-page-1#comment-23106</link>
		<dc:creator>Stream</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Apr 2015 14:44:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.abakshin.com/?p=3929#comment-23106</guid>
		<description>и за эти годы в итоге: не выучен английский (ни по какой методике), не написана диссертация (о защите речь вообще не идет), дочь так и болтается у бабушки с дедушкой в Барнауле (к школе с пеленок готовится), пока мать покоряет Москву, тусуется по клубешникам и в интернете стоит из себя юриста, клепая средней паршивости и достоверности материалы, называемые &quot;заметками&quot;, и разрывается между прожектом стать авокадо и получить LLM где угодно али еще на что кому сгодиться. Вот это и называется &quot;управлением юридической карьерой&quot;. Да, милая, жить тебе с котом вечным младшим юристом. А в интернете можно себя кем угодно воображать.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>и за эти годы в итоге: не выучен английский (ни по какой методике), не написана диссертация (о защите речь вообще не идет), дочь так и болтается у бабушки с дедушкой в Барнауле (к школе с пеленок готовится), пока мать покоряет Москву, тусуется по клубешникам и в интернете стоит из себя юриста, клепая средней паршивости и достоверности материалы, называемые &laquo;заметками&raquo;, и разрывается между прожектом стать авокадо и получить LLM где угодно али еще на что кому сгодиться. Вот это и называется &laquo;управлением юридической карьерой&raquo;. Да, милая, жить тебе с котом вечным младшим юристом. А в интернете можно себя кем угодно воображать.</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: Английский язык: полезные ресурсы &#124; Моя профессия – юрист</title>
		<link>https://blog.abakshin.com/archives/3929/comment-page-1#comment-22756</link>
		<dc:creator>Английский язык: полезные ресурсы &#124; Моя профессия – юрист</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 May 2012 06:21:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.abakshin.com/?p=3929#comment-22756</guid>
		<description>[...] Абакшин недавно поднял тему изучения английского языка для креативных юристов. В моем случае, английский язык находится на стадии [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Абакшин недавно поднял тему изучения английского языка для креативных юристов. В моем случае, английский язык находится на стадии [...]</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: Алексей Абакшин</title>
		<link>https://blog.abakshin.com/archives/3929/comment-page-1#comment-22705</link>
		<dc:creator>Алексей Абакшин</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Apr 2012 13:56:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.abakshin.com/?p=3929#comment-22705</guid>
		<description>Коллеги, кто-нибудь этим ресурсом пользовался - http://www.buddyschool.com/?
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Коллеги, кто-нибудь этим ресурсом пользовался - http://www.buddyschool.com/?</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: Oleg Borodin</title>
		<link>https://blog.abakshin.com/archives/3929/comment-page-1#comment-22704</link>
		<dc:creator>Oleg Borodin</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Apr 2012 13:53:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.abakshin.com/?p=3929#comment-22704</guid>
		<description>Пользуюсь сервисом http://lingualeo.ru/r/8b4524
Рекомендую:)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Пользуюсь сервисом http://lingualeo.ru/r/8b4524</p><p>Рекомендую:)</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: Аноним</title>
		<link>https://blog.abakshin.com/archives/3929/comment-page-1#comment-22693</link>
		<dc:creator>Аноним</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 21 Apr 2012 18:09:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.abakshin.com/?p=3929#comment-22693</guid>
		<description>Английскому я пока еще не научилась. Не учу, потому как сил и времени хватает пока только на другой проджект - диссертация. 
Зато я приличным образом изъясняюсь и пишу по-немецки. Так получилось, что в 2003 году мне очень - очень повезло. В университете одна дамочка с отличным немецким отказалась ехать в Германию учиться по обмену на год (... ой-ой, это очень сложно!...). 
Договоренности все были с немцами, нашему факультету не хотелось ударить в грязь лицом. Кинули кличь: кто через месяц готов все бросить, уйти в академический отпуск и уехать в Германию? (вопрос о знании языка вообще не ставился). Ну кто?.. Я, конечно. Как самая смелая из потока, которая знает слово &quot;Хенде хох&quot;. 
... Скажу только одно: было невыразимо сложно в чужой стране без языка добраться от аэропорта до университетского городка..Зато к концу года на смелые трояки и четверки наравне с немцами были сданы экзамены и письменные работы. И в академ тоже не уходила - приезжала и сдавала сессии в России. 

Английский следует учить, даже если нет необходимости использовать его в работе:
1. сегодня нет необходимости, а завтра будет локоток близок, да не укусишь :-) ;
2. говорят, хорошая профилактика склероза.

Немецкий поддерживаю: читаю и слушаю радио (Bayern5 или Bayern3), делаю переводы письменные.

Английским у Шехтера занималась в 2005 году, впечатления  по началу восторженные, а потом как быстро в одно ухо влетело, так также быстро и вылетело. Мне, увы, не подошел данный метод. Я сторонник классической советской школы: правила, письмо (много, очень много письма), зуборежка-долбежка, общение (много, очень много общения). Вот тогда запомнится так, что потом &quot;освежить&quot; и в бой))
Есть такая супер социальная сеть любителей иностранных языков busuu.com. Там можно найти тандем для изучения языка: ты помогаешь учить русский, а тебе помогают с каким угодно другим языком. Еще мне очень нравится englishcentral.com. После защиты я непременно вернусь к изучению английского. Надеюсь, что это случится очень скоро)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Английскому я пока еще не научилась. Не учу, потому как сил и времени хватает пока только на другой проджект&nbsp;&mdash; диссертация. </p><p>Зато я приличным образом изъясняюсь и пишу по-немецки. Так получилось, что в 2003 году мне очень&nbsp;&mdash; очень повезло. В университете одна дамочка с отличным немецким отказалась ехать в Германию учиться по обмену на год (... ой-ой, это очень сложно!..). </p><p>Договоренности все были с немцами, нашему факультету не хотелось ударить в грязь лицом. Кинули кличь: кто через месяц готов все бросить, уйти в академический отпуск и уехать в Германию? (вопрос о знании языка вообще не ставился). Ну кто?.. Я, конечно. Как самая смелая из потока, которая знает слово &laquo;Хенде хох&raquo;. </p><p>... Скажу только одно: было невыразимо сложно в чужой стране без языка добраться от аэропорта до университетского городка...Зато к концу года на смелые трояки и четверки наравне с немцами были сданы экзамены и письменные работы. И в академ тоже не уходила&nbsp;&mdash; приезжала и сдавала сессии в России. </p><p>Английский следует учить, даже если нет необходимости использовать его в работе:</p><p>1. сегодня нет необходимости, а завтра будет локоток близок, да не укусишь <img src='https://blog.abakshin.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' />  ;</p><p>2. говорят, хорошая профилактика склероза.</p><p>Немецкий поддерживаю: читаю и слушаю радио (Bayern5 или Bayern3), делаю переводы письменные.</p><p>Английским у Шехтера занималась в 2005 году, впечатления  по началу восторженные, а потом как быстро в одно ухо влетело, так также быстро и вылетело. Мне, увы, не подошел данный метод. Я сторонник классической советской школы: правила, письмо (много, очень много письма), зуборежка-долбежка, общение (много, очень много общения). Вот тогда запомнится так, что потом &laquo;освежить&raquo; и в бой))</p><p>Есть такая супер социальная сеть любителей иностранных языков busuu.com. Там можно найти тандем для изучения языка: ты помогаешь учить русский, а тебе помогают с каким угодно другим языком. Еще мне очень нравится englishcentral.com. После защиты я непременно вернусь к изучению английского. Надеюсь, что это случится очень скоро)</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: Artem Minasyan</title>
		<link>https://blog.abakshin.com/archives/3929/comment-page-1#comment-22692</link>
		<dc:creator>Artem Minasyan</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 21 Apr 2012 08:59:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.abakshin.com/?p=3929#comment-22692</guid>
		<description>По-моему Александр ответил за все юридическое сообщество :) 

Углубленно английский начал заниматься на третьем курсе в индивидуальном порядке, правда не с носителем языка, но с профессиональным синхронным переводчиком, бывшим сотрудником дипломатического представительства СССР. Это было... ого, аж в 1999-2000 году. 

Изучение английского возобновил в иностранной компании, думаю объяснять причину возобновления занятий не стоит. Соответственно проблем с практикой применения английского языка не возникает. 

Были проблемы с педагогами - методика обучения. Можно смело сказать, что только в том году проблема с преподавателем была решена.

Уже удалось участвовать на англоязычном совещании, в том числе и в роли переводчика с английского на русский и обратно.

Больше чем уверен, что многое пока ее получается коряво, но соглашаясь с Александром, скажу что иностранные коллеги, знающие 5-10 слов на русском языке, понимают мою речь :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>По-моему Александр ответил за все юридическое сообщество <img src='https://blog.abakshin.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  </p><p>Углубленно английский начал заниматься на третьем курсе в индивидуальном порядке, правда не с носителем языка, но с профессиональным синхронным переводчиком, бывшим сотрудником дипломатического представительства СССР. Это было... ого, аж в 1999&mdash;2000 году. </p><p>Изучение английского возобновил в иностранной компании, думаю объяснять причину возобновления занятий не стоит. Соответственно проблем с практикой применения английского языка не возникает. </p><p>Были проблемы с педагогами&nbsp;&mdash; методика обучения. Можно смело сказать, что только в том году проблема с преподавателем была решена.</p><p>Уже удалось участвовать на англоязычном совещании, в том числе и в роли переводчика с английского на русский и обратно.</p><p>Больше чем уверен, что многое пока ее получается коряво, но соглашаясь с Александром, скажу что иностранные коллеги, знающие 5-10 слов на русском языке, понимают мою речь <img src='https://blog.abakshin.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: Александр Бороухин</title>
		<link>https://blog.abakshin.com/archives/3929/comment-page-1#comment-22690</link>
		<dc:creator>Александр Бороухин</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Apr 2012 22:50:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.abakshin.com/?p=3929#comment-22690</guid>
		<description>Учил английский на довольно неплохом (на общем фоне) уровне в школе в Риге. По крайней мере, этот уровень позволил, переехав в Киров, поступить в гимназию с углублённым изучением английского языка и закончить её с пятёркой по всем языковым предметам (английский, технический перевод, английская и американская литература). Всё-таки уровень обучения в Риге был на порядок выше, раз знания, заложенные там в обычной школе, оказались равны тому, что в Кирове давали в специализированной.

Довольно рано ещё прослушал оксфордский лингафонный курс, хорошее дополнение было к школьным занятиям.
Параллельно школьным занятиям читал худ. литературу. Сначала выписывал незнакомые слова в словарик, а потом как-то незаметно незнакомые слова стали попадаться всего по несколько раз на всю книгу :) Для набора словарного запаса чтение ничем не заменить.

В вузе языком особо не занимался, зато в это время у меня появился компьютер, а с ним - сначала англоязычные книги и энциклопедии на дисках, а потом и доступ в Интернет. В который как окунулся с головой, так вот уже 11-й год не могу вынырнуть :) Во всех моих рефератах, курсовых на старших курсах и в дипломе англоязычных источников было едва ли не больше, чем русских.

С тех пор постоянно читаю на английском всё, что мне интересно. В той же википедии открываю английские, а не русскую страницы, по любым, даже бытовым вещам. Англоязычные фильмы смотрю в оригинале. Книги читаю так же, даже если есть перевод. И вообще, везде, где есть выбор между английским и русским источником, - выбираю английский. Даже интерфейс Windows и всех программ - строго английский. Это лучшая тренировка в части лексики и выработки привычки к строению языка.

Активное общение - форумы, переписка с техподдержками и пр. разных зарубежных сервисов. Выезды за границу - как планирование оных (билеты, гостиницы, гиды, путеводители), так и общение в их ходе.

Недавно решил подтянуть навыки устного общения и сдать TOEFL. Для этих целей занимаюсь по Skype с американским преподавателем в индивидуальном порядке.
По работе последнее время приходится и документы на английском составлять, и переговоры вести. Думаю, для носителей языка мои спичи про особенности российского оптового рынка электрической энергии на английском (на ходу придумывая перевод половины терминов) звучат малость коряво, но вроде понимают :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Учил английский на довольно неплохом (на общем фоне) уровне в школе в Риге. По крайней мере, этот уровень позволил, переехав в Киров, поступить в гимназию с углублённым изучением английского языка и закончить её с пятёркой по всем языковым предметам (английский, технический перевод, английская и американская литература). Всё-таки уровень обучения в Риге был на порядок выше, раз знания, заложенные там в обычной школе, оказались равны тому, что в Кирове давали в специализированной.</p><p>Довольно рано ещё прослушал оксфордский лингафонный курс, хорошее дополнение было к школьным занятиям.</p><p>Параллельно школьным занятиям читал худ. литературу. Сначала выписывал незнакомые слова в словарик, а потом как-то незаметно незнакомые слова стали попадаться всего по несколько раз на всю книгу <img src='https://blog.abakshin.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  Для набора словарного запаса чтение ничем не заменить.</p><p>В вузе языком особо не занимался, зато в это время у меня появился компьютер, а с ним&nbsp;&mdash; сначала англоязычные книги и энциклопедии на дисках, а потом и доступ в Интернет. В который как окунулся с головой, так вот уже 11-й год не могу вынырнуть <img src='https://blog.abakshin.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  Во всех моих рефератах, курсовых на старших курсах и в дипломе англоязычных источников было едва ли не больше, чем русских.</p><p>С тех пор постоянно читаю на английском всё, что мне интересно. В той же википедии открываю английские, а не русскую страницы, по любым, даже бытовым вещам. Англоязычные фильмы смотрю в оригинале. Книги читаю так же, даже если есть перевод. И вообще, везде, где есть выбор между английским и русским источником,&nbsp;&mdash; выбираю английский. Даже интерфейс Windows и всех программ&nbsp;&mdash; строго английский. Это лучшая тренировка в части лексики и выработки привычки к строению языка.</p><p>Активное общение&nbsp;&mdash; форумы, переписка с техподдержками и пр. разных зарубежных сервисов. Выезды за границу&nbsp;&mdash; как планирование оных (билеты, гостиницы, гиды, путеводители), так и общение в их ходе.</p><p>Недавно решил подтянуть навыки устного общения и сдать TOEFL. Для этих целей занимаюсь по Skype с американским преподавателем в индивидуальном порядке.</p><p>По работе последнее время приходится и документы на английском составлять, и переговоры вести. Думаю, для носителей языка мои спичи про особенности российского оптового рынка электрической энергии на английском (на ходу придумывая перевод половины терминов) звучат малость коряво, но вроде понимают <img src='https://blog.abakshin.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
